Comment traduire "bonne nuit" en créole guadeloupéen ?

Seriez-vous capable de dire « bonne nuit » en « kréyòl gwadloupéyen » ?

Si c’est le cas, c’est que vous venez très certainement de l’île papillon.

Ou que vous y avez vécu longuement !

Ce « kréyòl » est désormais très répandu en métropole.

Bonne nuit en creole guadeloupeenTwemoji via Canva.com)

Ce qui conduit, chaque mois, des milliers de « créolophones » à élargir leur vocabulaire sur les réseaux sociaux.

Cette langue compte aujourd’hui plus de 420 000 locuteurs dans le monde.

La plupart d’entre eux se trouvent à Pointe-à-Pitre, mais il y a aussi une forte diaspora dans l’Hexagone.

D’où l’intérêt de maîtriser quelques rudiments créoliens.

Par exemple, « Quel plaisir ! » est traduisible par « Mi plisi ! ».

« Un baiser » se dit « Ti-bo ».

Et « Ki laj ou ka fè ? » est la traduction de « Quel âge as-tu ? ».

Et quelle formule employer avant d’aller se coucher ?

Dans ce cas, dites « Domi byen », qui est la traduction de « Bonne nuit » en créole guadeloupéen.

À l’heure du crépuscule, c’est l’expression la répandue en Gwada.

Vous l’avez déjà probablement entendu quelque part.

Et si vous souhaitez parler le « gwadloupéyen », vous pouvez prendre des cours sur le site du Visionnaire.

Tout comme vous pouvez suivre les petites leçons de la chaîne Nono Shiny sur YouTube.

2 réflexions sur “Comment traduire « bonne nuit » en créole guadeloupéen ?”

  1. Ping : Comment traduire "bonne nuit" en créole réunionnais ?

  2. Ping : TOP 5 des mots doux en créole guadeloupéen

Les commentaires sont fermés.