Comment traduire "bonne nuit" en créole réunionnais ?
Si vous savez dire « bonne nuit » en « kréol réyoné », c’est que vous venez probablement de l’île intense.
Ou que vous y avez vécu quelques temps !
- Interlude noctambule: L’art de souhaite « bonne nuit » en guadeloupéen
Le créole parlé sur cette île est proche des autres « Kréols » antillais.
Certains mots se ressemblent, d’autres sont quasiment identiques.
Et depuis quelques temps, il y a un début d’officialisation de cette langue par l’État français.
Conduisant, chaque mois, des milliers de « créolophiles » à rechercher de nouvelles expressions sur les moteurs de recherche créoliens.
J'ai grave envoyé ça à un gwada qui voulait apprendre le créole reunionnais 😭😭💀 https://t.co/2Vc2GAAatm
— Romy the B 🏳️🌈 (@R0my974) July 5, 2020
En effet, la « créolophonie » regroupe des millions de linguistes à travers le monde.
C’est une alternative originale au français enseigné habituellement dans les écoles de la République.
Par exemple, « Demain » est traduisible par « Domin ».
« Cependant » se dit « Kanmèm » ou « Kamèm ».
Quand « Sirman » signifie « Sûrement ».
- Parenthèse créolosphérique: L’art de se saluer en martiniquais
Et comment saluer quelqu’un la nuit tombée ?
Dans ce cas, dites-lui « Bone nuit ! », qui est la traduction de « Bonne nuit ! » en créole réunionnais ?
C’est l’une des formules de politesse les plus répandues à la Réunion.
N’hésitez pas à en abuser lors de chaque crépuscule.
Si vous ambitionnez de devenir un « créolophone », à la sauce réunionnaise, vous pouvez suivre la méthode Assimil, commandable sur Amazon.
De même que vous pouvez trouver un mentor sur superprof.fr issu de la « créolosphère« .
Il sont des dizaines prêts à vous aider dans votre apprentissage.






Ping : Le dictionnaire guadeloupéen de l'amour: comment dire "je t'aime" ?
Ping : L'art de souhaiter un joyeux anniversaire en créole