TOP 5 des insultes en créole cap-verdien (et leurs traductions)
ATTENTION: ne surtout pas abuser des insultes en creole cap-verdien que nous allons vous enseigner.
Elles pourraient vous attirer quelques ennuis…
- Ça peut vous servir: 5 façons de souhaiter un joyeux anniversaire en créole
Surtout si la personne en face de vous est originaire de Praia, la capitale
Il faut donc se garder de les employer à tort et à travers.
Un mot de trop, et c’est l’incident diplomatique assuré !
Chaque mois, des centaines de « créolophones » cherchent de nouveaux gros mots cap-verdiens mots sur le net.
Je veux apprendre à parler le créole cap verdien!
— Karina Eniz (@KarinaEniz) March 27, 2010
Il convient donc de les employer avec parcimonie…
Histoire de ne pas se faire des ennemis gratuitement.
Kalá bocá!
Si tu parles de ceux qui parlent,
— Gαrmi At-Tijāni● (@FayeGarmi) September 21, 2018
Fais pas croire que tu parles pas. !!!
Alors Moulés là😷 !!
Kala boca pic.twitter.com/csAZOjmc9F
En Kriolu, « Kalá » veut dire « Se taire ».
« Bocá » signifie « Bouche ».
Ainsi, « Ferme ta bouche ! » ou « Tais-toi » peut être par « Kalá bocá! ».
- Questions pour un pigeon: Êtes-vous incollable sur les insultes antillaises ?
Kara d’ku
T’fais exprès de pas voir toi ? Kara d'ku.
— Mikeyy (@Mikeyy_GM) January 23, 2022
En Kriol, « Kara » peut être traduit par « Visage ».
Ainsi, « Kara d’ku » est une insulte vulgaire qui peut vouloir dire « Sale tronche ».
- Ça va vous faire rire: Connaissez-vous les comédiens-humoristes les plus drôles des Antilles ?
Vai te foder
En Portugais comme en Kriol, « Foder » est un verbe qui désigne l’acte de copulation.
Et comme vous l’aurez deviné, « Vai te foder » signifie « Va te voir » ou plutôt « Va te faire foutre ».
Cala a boca
Encore une expression pour demander à quelqu’un de la fermer.
Cette insulte cap-verdienne signifie littéralement « Ferme ta gueule ».
Chupa-me a picha
Vous connaissez la marque de sucettes « Chupa Chups » ?
Alors vous avez probablement deviné la signification du verbe « Chupa », qui veut dire « Sucer ».
Et « Picha » est un mot qui renvoie à l’entre-jambe masculin.





Ping : Le dictionnaire cap-verdien de l'amour: comment dire je t'aime ?
Ping : L'art de souhaiter un joyeux anniversaire en créole cap-verdien